最后更新2025-05-21T21:43:47
露西娅·凯斯金领衔主演的6集电视剧讲述了:
Things You Should Have Done is a hilarious, offbeat, dysfunctional family-sitcom from the unique comedy mind of Lucia Keskin. Chi (Lucia) is a self-confessed ‘stay-at-home-daughter'. She lives a simple life; she eats crisps, makes weird vlogs and watches sitcoms, and that’s all she’s done for 20 years to be fair. But when her parents, who she is so dependent on, unexpectedly di...
核心角色 | 关系网络 | 关键事件链 |
---|---|---|
露西娅·凯斯金(饰 Chi) | Martha Cope(饰 Dead Mum)的叛逆女儿 与Sachin K. Sharma(饰 Chank)存在债务纠纷 | 父母意外去世后被迫接管家族杂货店,在第三集因误售过期食品引发社区抵制,最终通过直播带货化解危机 |
Selin Hizli(饰 Zara) | Chi的表姐兼监护人 与Steve Brody(饰 Gary)有暧昧职场关系 | 在遗产公证现场用伪造遗嘱争夺房产所有权,被监控录像揭穿后离家出走 |
丹尼尔·弗恩(饰 Dr.Wells) | Chi的心理咨询师 暗恋Sue Elliott-Nichols(饰 Helen) | 违规泄露患者病历导致诊所被查,在听证会上反指控医疗体系腐败 |
Jamie Bisping(饰 Alfie) | Chi的童年玩伴 与西妮德·马修斯(饰 Mrs.Barnes)存在土地租赁纠纷 | 将祖传农场改造成大麻种植基地,第六集遭武装警察突袭时启动自毁装置 |
这部糅合黑色幽默与社会讽刺的英式喜剧,通过露西娅·凯斯金神经质的微表情和Selin Hizli机关枪式的台词输出,将"个体自由"与"家族责任"的冲突具象化为过期食品该丢该卖的荒诞抉择。丹尼尔·弗恩在心理咨询戏份中刻意放慢的眨眼频率,与他在《王冠》里政客式的紧绷演绎形成鲜明反差,Jamie Bisping将农夫转型毒枭的肢体语言渐变堪称教科书级别。
■ 露西娅·凯斯金在葬礼吃司康饼场景中,通过右嘴角0.5秒抽搐演绎悲痛与食欲的对抗
■ 伯明翰腔特训成果体现在"Proper mint, innit?"等俚语的自然衔接
■ 隐藏的社区公告板三次出现"农药超标警告",铺垫第六集的农场突袭事件
▸ 《废柴舅舅》相似的家庭责任逃避者设定,但采用音乐元素替代本剧的零售业隐喻
▸ 《米兰达》中露西娅·凯斯金展现过相似的肢体喜剧天赋,但本剧增加了社会阶层批判维度
■ 正面:每个角色都像从二手商店淘来的瑕疵品,露西娅啃三明治时掉渣的细节让我笑到打鸣,Selin接电话时用圆珠笔戳桌面的小动作简直社畜本畜,这才是真正的英式幽默!
■ 负面:导演把摄像机绑在过山车上拍的吗?Jamie Bisping掏个枪都能虚焦三秒,苏尼尔·帕特尔总共就两句台词还含在喉咙里,建议字幕组配备助听器!
Copyright © 2025 - All Rights Reserved
观看部分外语对白(如英语、美语、日语、韩语、泰语等)的影视节目对口语发音和口语培训有较好的效果,可以一定程度的训练听力和发音