核心角色 | 关系网络 | 关键事件链 |
---|---|---|
凯拉·奈特莉(饰 安娜·卡列尼娜) | 卡列宁的窒息婚姻伴侣 渥伦斯基的情欲对象 吉提的情感竞争者 | 莫斯科火车站与渥伦斯基眼神交缠时发梢掠过军官勋章(1872年春)→ 皇家剧院包厢激情拥吻引发上流社会非议(1873年冬)→ 最终在奥比拉洛夫卡车站迎着蒸汽机车纵身跃下(1876年秋) |
裘德·洛(饰 卡列宁) | 安娜的官僚主义丈夫 谢廖沙的冷漠父亲 渥伦斯基的政敌 | 用鹅毛笔签署分居协议时墨渍晕染法律条文(1874年夏)→ 冬宫舞会捏碎水晶酒杯致掌心流血(1875年冬)→ 在儿子谢廖沙的葬礼上机械性背诵东正教悼词(1877年春) |
米歇尔·道克瑞(饰 吉提) | 列文的灵魂伴侣 安娜的社交圈层对照者 渥伦斯基的前暧昧对象 | 莫斯科溜冰场拒绝列文求婚时冰刀划出心形裂痕(1872年冬)→ 产房分娩时紧攥列文送的琥珀念珠(1876年夏)→ 与安娜在慈善医院重逢时捐赠的银十字架掉落雪地 |
凯莉·麦克唐纳(饰 陶丽) | 奥勃隆斯基的出轨受害者 安娜的姑嫂同盟 吉提的情感调解人 | 发现丈夫与法籍女教师私通信件的晨祷时刻(1872年春)→ 将安娜遗落的珍珠耳环交还卡列宁(1876年秋)→ 在乡村学校用安娜遗留的绸缎改制学生窗帘(1877年冬) |
■ 凯拉·奈特莉在火车站初遇戏中,瞳孔随火车蒸汽节奏收缩扩张;裘德·洛签署离婚协议时,钢笔停顿次数与圣彼得堡钟楼的整点报时精准同步
■ 莫斯科方言特训体现在"您"(вы)的颤音处理:吉提对列文说"接受您"时舌尖抵住上颚,安娜对渥伦斯基说"跟随您"时气流穿过齿缝
■ 隐藏伏笔:安娜的手帕三次出现在铁轨旁/陶丽的银十字架铭文是"1877"/列文书房的地球仪始终停在北美大陆
■ 正面评价:琥珀色滤镜下的莫斯科冬日,蒸汽凝结在凯拉·奈特莉的貂皮领口化作冰晶坠落,裘德·洛翻阅公文时眼镜反光的冷蓝色,与渥伦斯基军装金扣的暖调形成视觉对位。当列车汽笛第三次撕裂银幕,我终于懂得托尔斯泰笔下"所有幸福的家庭都是相似的"背后,藏着多少破碎的月光。
■ 负面评价:导演怕是得了火车PTSD?每隔20分钟必有蒸汽机车哐哧而过,列文和农民唠嗑种地的戏份长得能让观众把爆米花数清有几颗。米歇尔·道克瑞除了生孩子就是擦眼泪,说好的独立女性觉醒呢?最离谱是安娜自杀戏,慢镜头拍裙摆飞扬比火车还多拍了15秒!
导演相当有能力,英剧熟脸多到怒不可遏;凯拉一直顶着站街妓女发型让人无法直视;裘德洛倚在凯拉病榻前,凯拉却招呼着亚伦过来,我听到身后有人惊呼“这女人真贱”,直到亚伦倚在秃裘肩头哭泣,全场哄笑,真不知道这场放进来多少腐女。总之,尼玛有裘德洛做老公,怎么可能出轨搞外遇啊???
是英国么有其他女演员了么--
①只有爱情,生活根本不克不及继续。②安娜没错。③我不理解为何那么多人因为凯拉的“平胸”和“下巴”对这部电影持保留态度。对我来说,安娜的第一次出场就完全迷住了我。剧情放一边,拍摄手法很迷人,这时候又有人跳出来说这样的拍摄不三不四是失败的。④我只能说,一万小我私家眼里有一万个哈姆雷特。
改编得蛮有新意的但是总有一种英国人的异域想像感。。。女演员和田园场景都太英国了。。。导演真是是keightley的粉么我老觉得是她的黑。。男主比女主长更白更好看。。。沃伦斯基把头埋在卡列宁胸口那里我都觉得他才是女主。。。同样是鞋拔脸大小姐都在同一场景里甩开女主N条街。。
宁愿去看舞台剧 不是黑女主 实在是太难看了 好几次她的下巴都提醒我她的另一部电影 《危险方法》居然很多表情都一样 那段舞跳得毫无美感可言 完败女配 安娜自取灭亡般不计一切追求真爱的气质一点也看不到 倒显得像一个slut裘德洛拿捏有度的演技撑起了整部浮夸的电影PS 配乐很精彩
但我是不会离开裘德洛的,即使他(你知道我要讲什么....
所以说,结婚以后男人出轨还有可能回归家庭,但女人出轨的话,这个比例将大大降低,因为女人太容易灵肉合一。服饰化妆极美,如舞台剧般的转场设计也极富新意。最后吐槽一句,贫乳还出来演什么荡妇啊喂!!!
乔·赖特又把长镜头场面调度玩出新花样了,融入舞台剧的施展阐发形式之后,镜头可以无视场景限制更流畅的运动,连很多时候的表演也是舞台式的。假景与真实场景之间的对立,大体对应两组角色。不过也是太注重形式,故事应该是这几版最让人打不起精神的一个。演员不是太理想。
两点穿越:“达西敢不敢再记得大明湖畔的伊丽莎白点”以及“麦田场景要不要再向《白鹿原》致敬点”⋯从《傲慢与偏见》《赎罪》到这部《安娜·卡列尼娜》,乔·怀特似乎都在拍同一部电影,他在技术手法上的造诣已经趋向无以复加,竹苞松茂的场景转换堪称神来之笔,但是叙事却愈来愈平淡,“美”中不足
为了那不相上下的前30分钟!
凯拉·奈特莉的气质和施展阐发实在很难操作把持这种角色,而且那个下巴总让我出戏回想起她以前的各种剧。乔·怀特拍这类电影真是愈来愈上手,独特的舞台剧式的故事展现模式,各中细节的拿捏,华丽的镜头感,布景,服饰,音乐…只是整个影片却只停留于小说表面,悲剧色彩浮于表面,没有太多引发观众共鸣的东西。
奈特莉从头至尾都一张打了玻尿酸的脸,表情不要太糟糕;亚伦倒是一出场就只剩白马王子四个字了, 美得仁至义尽啊...电影的舞台调度很有意思,但形式终究无法取代内容——好无趣的出轨故事!
不喜欢,太华丽太华丽了,太赶拍,太作。出来以后和小田田感叹,Jude Law目下当今只能演绿帽子王了。。。
这是个真正的女人,而不是真正的人。因为这是女人最笨拙和脆弱的样子。那不是真爱,那就是欲望。最妙的舞台剧般的场景转换。
凯拉·奈特莉自毁之作
很赞赏乔·怀特的文艺气势派头和他的想象力,还有那些伪长镜头,但实在不喜欢这种英式文艺片范儿的改编,再怎么改编也很难有惊喜出现。舞台化的一切华美的透着一股虚伪和廉价,让混久剧组的人感觉时刻感觉到布景的虚假,倒是很应这个故事的主题,最好看的也就是艺术指导部门带来的视觉盛宴了。★★★
乔怀特总是可以随意马虎击碎我那感性的神经,这一次再次完胜。记忆深刻的三场戏,圆舞、赛马、观戏将极具舞台化表演的剧情转换得蔚为大观,且各中细节拿捏精妙绝伦,华丽的长镜头,布景,服饰,音乐都在急促的故事中完美切换,熟能生巧。结尾仓促,展开过快都是改编名著的通病啊。
如此精致奢华的施展阐发形式,打破空间与时间的束厄局促,彻底将主观情绪带入到调度摄影中,蔚为大观。乔怀特对摄影和奈特丽的执迷愈发不可救药但也因此无以复加,摄影如油画,奈特丽如女神。实在很喜欢这片啊!#乔怀特脑残粉的呓语#
与其说是名著改编,到不如说是乔·怀特借用列翁这一著名文本完成一个带有自己强烈印记的电影实验;高度舞台化的施展阐发形式所带来的打破传统电影手法的叙述模式:无视空间约束的场景切换,极富跳跃性的故事发展,舞会赛马镜语三场极简主义的集大成戏码;所谓人生如戏,便是如此。
主创是安娜黑,不解释。
真实的应了那句话:所有妨碍男主角搅基的女主角都是要去死的!槽点很多,30元算是很值回票价了!PS:即使是有了残掉的裘德洛做老公也不应该出轨!!!!!
很有创意的形式测验考试,舞台与真实场景之间的转换节奏不自然,“出戏”已经成了电影的目的,成了故事的有机组成部分。然而“出戏”的形式安排与故事本身的“入戏”要求是彼此对立的,这样的牵扯作为实验颇有意思,作为观众则难于消受。
一个斗胆勇敢创新的改编。剧场设置的创意,让场景的转换更为流畅,对人物关系更有一种聚焦的作用。问题是男女主角缺乏火花,女主角仍有吃力的感觉。
电影镜头真美
没有字幕伤不起。凯拉长残了。男小三真的不是去追裘德洛的么???不相信爱情了!!话剧体式格局特别文艺!!!
秃主席是否是因为这片儿拍出点小基情才接了这么个角色,表演很赞!一咬牙还是打上腐的标签,卡大臣是男一号,涡轮司机是女一号,平胸K基本无视,乔怀特对镜头的运用和把握特别很是的赞,对KK的执着却不可理解。其余妹子阿姨分别从简爱,唐屯,波吉亚,战马,大西洋,奥斯汀穿越过来的看着很有亲切感。
优雅的命运
因为和《赎罪》连气儿观看,所以凯拉这几年下巴是变长了无疑,而且是哪一个黑弄的发型呢一直跟个鸟窝似的?乔莱特(怀特这翻译哪儿来的。。)切实其实是一个追求形式的人,真人还涂了。。黄色。。指甲油。。长镜头是被他玩出花来了,配合舞台剧的各种转场,有意思。大小姐身后有万年忠心男仆威廉哟。
凯拉奈特莉怎能操作把持得了这个角色,没有古典气质,没有贵族的稳重气场,没有安娜最后深刻的绝望,简直就成了泼妇和怨妇
安娜的选角是在恶作剧呀还是在恶作剧呀?那个时候的上流社会的女性会有平胸吗?对奈特莉的演技也不报啥希望了,幸好有裘德洛的卡列宁挽回些许场合排场,原来一群红花来配绿叶的片子老外也拍呀!而且我对英国人能否拍出书里所描绘的当时俄国上流社会的奢华场面透露表现怀疑
Joe Wright招牌的斗胆勇敢创造力不难让一两个地方发光发亮,但是可惜从来就hold不住整部长片。再加上惨绝人寰的选角,尤其是油头粉面没有半点演技的男主角vronsky。
一直怨念安娜卡列宁娜没有一个像样的电影改编结果一下出来一个这么嗲的实在觉得过于满足啊!这是唯一一个没有忽略列文的版本啊!画面灵就不要说了半真半剧场的感觉真的是改编这个鸿篇巨著的唯一方法了吧!喜欢敦刻尔克长镜头的人有得眼福好饱了!(拉法埃尔和大小姐戏份都不少哟,分别有两场--!)
导演苦心钻研如何融入舞台剧元素让长镜头更加炉火纯青竹苞松茂,以致没有时间去找个合适的女主角。凯拉的表演让我对安娜的际遇孕育发生不出一丝敬畏和同情,反而觉得一切是她自取其祸。
贫乳荡妇立牌坊不成卧轨终遗恨, 秃叔军官无奈终搅基共育二子女
裘师自从秃后,出镜必属精品。
形式主义力作,名著改编的新标的目的(或者说干脆堵死了这条路……)。片子弥漫着一种绝望的当代艺术的味道:舍此以外,怎样的名著改编才能具备与当下的对话关系?恐怕只有[凯撒必须死]、[大将军流寇兰]这类的路可走了。表演其实可以更浮夸一些。视听直接联系的是[俄罗斯方舟]。年度十佳,奥斯卡美指有望
舞台剧形式倒也别致,凯特演安娜略欠风情。
原来就觉得凯拉·奈特莉会是个问题,但没想到是这么大的问题。
1.英伦风式的苏联电影语言的诗化,绝妙绝肖,别开一面;2.长镜头的炫耀、专场的别致迅速让作品本身显得不那么枯燥,适合新世纪的受众;3.结尾来得太过迅速,悲伤的花朵盛开得不够红艳。
舞台剧气势派头 华丽的布景 轻快的音乐 一美丽的妇女 一英俊的骑兵 一段悲剧的出轨
Copyright © 2025 - 播渡影视【idc.bodu.cc】 - All Rights Reserved - 粤ICP备10215534号-2
观看部分外语对白(如英语、美语、日语、韩语、泰语等)的影视节目对口语发音和口语培训有较好的效果,可以一定程度的训练听力和发音