“Daisy! Daisy! Daisy! Daisy! I will do what I want!! Daisy! Daisy! Dai..” “啪!”
有点理解艾略特为何对《了不得的盖茨比》推崇备至了。菲茨杰罗写的是一个千疮百孔的美国社会,从有钱人(盖茨比)到没钱人(修车铺夫妻),一概未能幸免。跟《荒原》确实很对脾气。PS:与幻灭无关,结果有过理想的人才谈得上幻灭,但这群美国佬只是不断地赚钱、花钱,没有精神追求。当下吾国何其相似!
以为新版已经够难看,老版果然还可以更难看一些。原著中多处华彩段落都被拍得平淡无味,草草而过。选角太差,盖茨比脸上始终带着一副对黛茜、对整个事件都全无所谓的模样形状;黛茜又一惊一乍、夸张得叫人烦。只有尼克略微可以看,竟然是《新闻编辑室》里查理的扮演者萨姆.沃特森。
觉得这版的气质比新的好太多(虽然只看了预告片,最炫民族风一样平常的感觉)!尼克简直就是美国版的梁朝伟啊!!
你知道梦幻最终要消失于现实
聚会过后被人遗忘的舞鞋和碎了一地的玻璃都像你回不到的过去。不是每一个人都会浪漫到每夜守在海边看对岸的闪烁的灯塔。虽然说电影没有那么理想,而且也有点破坏了我对小说的印象。但这还是一个“我见过的最浪漫的人。”
女人才不是漂亮的小傻瓜,她们是最势利的。所以不会傻傻等,所以只对钱趋附者众,所以不会真的离婚,只是贪恋你的爱情。盖茨比本来是造物主,可惜动了真情最后输得一蹶不振。结局真是体现了“冥冥中自有公允”。故事特别很是精彩!70年代的片但风景色彩都很美!盖茨比和尼克都很有范儿!布洛克的小皮鞋!
原著不好改编,所以两版看起来都不是很精彩;但这一版演员的表演大赞,老盖茨比和卖狗老人就已让人折服,也能够说,是导演给予了演员发挥的足够空间;场道服化都完全忠实于原著年代;相比之下,最新版更像个堆砌失焦全无着力点的花哨大杂烩
Weakened by a tender gesture, a feeble green light, the vanishing past, and the appealing future. Love and everything contrary to it. Don't we all see ourselves in this?
罗伯特·雷德福真帅,蓝眼睛的Oxford man,始终对米亚·法罗喜欢不起来。看完真是伤感啊。
重温完巴兹·鲁赫曼版的《了不得的盖茨比》后,再来看下杰克·克莱顿版《The Great Gatsby》。2013年版是豪华绚丽的呈现形式,1974版则是比较平实的打开体式格局。2013年版视觉上更好看(卡司阵容也更让我中意),1974年版叙事上倒是比较平淡无奇、井井有条一些(尼克与盖茨比之间的友情也没像2013年版有基情的味道)。
尽管摄影精湛、美工出色,但表演还是过于浮夸,且完全没能抓住小说的精髓,取其精华,空有一个熠熠发光的外壳。今年的翻拍一定能超越此版。
电影拍得一样平常,但是原作剧本实在太过精彩(也合我的胃口)所以哪怕没有完全拍出精髓也是一个好故事。比无法触及到的梦想更为遗憾的便是触及到了梦想,却发现梦想不如自己所愿,最后成为一场盛大的幻灭。
好像还是喜欢2013版多一点。片子里很多多少演员都满面油光的,真是夏日啊……期待有小我私家能不用旁白拍出这部小说的感觉 。BTW, 是否是尼克喜欢男的,乔丹喜欢女的?
为啥没标过。看的时候觉得好热啊,大家都一直在出汗,还好20c已经能穿浅色衣服。19c的大家连夏天都不方便穿浅色外套真是辛苦呢!有点莫明其妙地神经质得我头疼,罗红福特别帅,最后看他死了竟然挺割裂的,结果这张脸上简直是刻着“最后的成功者”六个大字。
盖一座大厦,来跟我做一场梦, 天是红雨,舞步在万丈之上, 红唇印喉骨, 西装在墙上
1974年的电影《了不得的盖茨比》由美国著名作家菲茨杰拉德同名作品改编而来。
还原了故事,情节和大多数细节施展阐发没问题,但少了原著暧昧氤氲的调调——这是此小说最难的一点。戏剧性的渲染也弱了。且,尼克几乎边缘化了。期待今年新版
菲茨杰拉德的小说写得比较细腻,科波拉改起剧本来也不易。感觉导演执得相对平庸,虽然有雷德福这么优秀的演员。片场的灯光显然打得太强了,特写镜头都能看到几个男主演满脸大量的热汗。
肤浅是肤浅。。。。daisy还行,但米亚法罗在我看来永远呆笨。。gatsby就逊色啊,jordan过分美艳了,实在太诱惑。远失真了运动的气质
看来不止我一小我私家觉得雷德福长得像布拉德皮特啊。
基本上原作的故事主干都讲了,不过也仅限于讲出来,罗伯特·雷德福真帅啊。另外这片是有意把所有人都拍得满头大汗的么
被杀之前,盖茨比的情商和智商都上线了,那个女人从没爱过我。
慕名看完了这部电影,果然只有佳作才能经得住时光的检验,1974的电影还可以这么牛✤。盖茨比出场好少,好帅,只是爱错了人。被他爱上是福星高照吧,戴西不值得他那么爱。他们交流好少,戴西竟然在他死后直接去欧洲(。ò ∀ ó。)
黛西真是太美了,和描述的一样人见人爱的美貌,自带柔光。盖茨比是个有梦想有野心的人,可惜败给了不应该发展的盲目的爱情,最后丢了性命。婚外情要不得,肇事逃逸要不得,因而可知,人既不克不及违法,也不克不及违背道德。
男的都直出汗
切实其实是小李子那版强,至少不那么浮夸,美国梦碎这一点也施展阐发出来了。不过……貌似也就这么点吧……
mia farrow的最大缺陷就是声音太尖细,听了让人出戏
没看过原著,看了20分钟后我以为又是一部爱情庸俗剧,冲着雷德福想坚持看完,想不到这部片子却给我惊喜,悬疑、爱情、黑色电影的元素一一包含。但感触最深的却是女人对爱情的虚伪,看来不论古今中外这样的人都不少。
这版的问题出在Farrow身上,拍戏的时候大了肚子,只能给特写结果特别惊悚片。可她却埋怨Redford漫不经心,光在房车里看水门事件转播了。其实最早找Capote写过一稿,Nick是gay,Jordan是要报复的les,感觉挺说的通,结果被毙了,Coppola在西蛋写了后来的一稿。
杰克·克莱顿应好莱坞之请重拍了这部美国著名作家斯科特·费茨杰拉德的小说《了不得的盖茨比》,反映了下层阶级对上流社会的向往,以及美国上流社会的虚伪与残酷。剧本经科波拉之手改编,由于在其中注入了新时代和新观念的分析而呈现出新的面貌,没有堕入普通爱情片之流。
2013.10.18 cctv6晚上看的此片,那时的雷德福真年轻。故事很好,表演也到位。说不出啥错误谬误,以后找新版来看。
精彩的故事在银幕上就变成了平庸,情节拖拉到Robert Redford都汗出如浆了,而Mia Farrow话剧式的夸张表演,只剩下了装腔作势的恶心。真是可怜Gatsby,穷家小伙为富家千金发家致富,到头来还命丧黄泉,这值得吗?你确定Daisy爱上的是你,而不是拥有房、车、名利的你
Because...rich girls don't marry poor boys, Jay Gatsby. Haven't you heard? Rich girls don't marry poor boys!
Nick是姜大卫演的啊啊!Mia Farrow也只是勉强能演出来Daisy的神韵。我对歪嘴Mulligan不抱任何希望TAT
比原著实在差很多.....新版的应该今年要上映吧,捏把汗。
The casting is not so great. Robert Redford is too classy for Gatsby, and Mia Farrow did not interpret Daisy well. Do not want to comment on the rest of the cast.
Will you still love me when I am no longer young & beautiful? Will you still love me when I'vegot nothing but my aching soul? 盖茨比什么的都是浮云,小白领尼克深得我心。
让人心痛的盖茨比,痴情的人总是会输得很惨。不惜付出生命也不过是被耍,善良的盖茨比。看来理想的爱情只能意淫,公平而安全。不过还是很羡慕盖茨比,不是人人都有一个可以令自己无所事事的情人。如果我是黛西我会自杀去陪盖茨比,富贵的生活不会厌倦吗?修理长老板都愿为出轨的老婆徇情,何况这真情。
在看,先暂时评个分,看完了再改,看了前半段感觉跟书的内容还是基本一致的,台词也是来自原书的,觉得Gatsby很帅,Daisy演得不错,有那种声音里带着money的感觉有点启发
Copyright © 2025 - 播度影视【idc.bodu.cc】 - All Rights Reserved - 粤ICP备10215534号-2
观看部分外语对白(如英语、美语、日语、韩语、泰语等)的影视节目对口语发音和口语培训有较好的效果,可以一定程度的训练听力和发音